Bismilahi Rrahmâni Rrahîm
Ilahi e moçme jemenase
prej Abdullah ibn Alevi el Hadad
Ja resulallah, selam mbi ty
Zotnues i derexheve 1 ma t’mdha, ja Rafi.2
Kij dhembshuni për neve, o komshi i dalluem
O ti qi je bujar e dorëlëshuem.
Te faltorja 3 na jena të tut komshi
në faltore prej ihsani e bukuri’.
Na jena prej njerëzve qi përmes tij
ma s'kena frikë, qetësi kena mbrri.
Të angazhuem jena me ajete Kur'ani
dobësi a mungesë guximi në neve s’un gjani.
Shkretina na njef e na e njofim ata
edhe Shpia 4 na njef e edhe Safa 5.
Për neve janë Hifu Muna e Mala 6
jini të meçëm e dijeni kta.
Ma i miri i krijimit baba 7 jonë asht
edhe Ali Mutezaja prej neve asht.
Të afërmit e dy luanve 8 jena na
për prejardhjen tonë shybe nuk ka.
Sa e sa prej imamëve erdhën si pasardhës t'tyne
sa e sa arifa t’mirënjohun kanë dal prej tyne.
Në kso mënyre kanë qenë përshkrue ata
prej zamaneve t'vjetra e kohnave t'lashta.
Ndër ta janë Zejnel Abidin Aliu
e evlati, i miri, Beqir veliu.
Hem i mirënjohuni, Imam Sadiku
hem i të naltit mekam e siguri - Aliu.
Kta janë njerëzit qi janë t’udhëzuem
me mirëdashjen e Allahit t’lumtunuem.
Synim të vetëm patën veç Allahin
edhe për mik patën marrë Kur'anin.
Ehli Bejti i paqtë i atij Mustafai
tokën amanet e ka, i vëmendshëm ji.
Si yje t'shkëlqyem ata janë përshkrue
nëpër tradita tam kështu asht kallxue.
Si anije sigurie me frigë n’u kaplofshi
prej ndoj stuhie me dame t’çdo lloji,
për Allahin mbahuni e lypni mbështetje
hypni n'ket anije e mos rrini n'atë gjendje.
Rabbi jonë, begatona prej bereqetit t'tyne
e na udhëzo në mirësi me hyrmet t'tyne.
Ba qi me vdekë në udhën e tyne na
Ba qi t'ruejtun prej hutisë me kanë na.
Ja Allah, salat, selam e bereqet çoj atij
e njiashtu edhe familjes së tij.
Ja Resulallah selamun alejk
Ja Rafi ash-shani ve' d-daraxhi
'Athfaten ja xhiratal' alemi
ja uhailel xhudi vel kerami
Nahnu xhiranum bidha l-harami
haramil l-ihsani vel haseni
Nahnu min kaumin bihi sakanu
ve bihi min heufihim eminu
Ve bi ajetil kur'ani ‘unu
fatta-id fina ahal vahani
Na’riful bat-ha ve ta’rifune
ves-safe ve 'l-baitu ja 'lafune
Ve lanel Ma’la ve Hajfu Mune,
fa’laman hadha ve kun rakini
Ve lane hajru 'l-aneme abu
Ve 'Aliu l-murtada hasebu
Ve ila 's-sibtejni nantasibu
Nasaban me fihi min dahani.
Kem imamin badehu halefu
Minhu sadetu bidha 'arifu.
Ve bi hedhel vasfi kadsifu
min kadimi' d-dehri ve z-zemin
Mithlu Zejnil 'Abidin Ali
ve abnihil Bekiri hajri veli
Vel imami Sadiki-l hafili
Ve Alijjin dhil ule jekini
Fehumu kaumudhine hudu
Ve bi fadlilahi kad suidu
Ve li gajrilahi ma kasidu
ve m'al Kur'ani fi kareni
Ehlu bejtil Mustafa t-tuhuri
Hum amenul ardi faddekiri
Shubihu bil enxhumi z-zuhuri
mithlema kad xha-e fi suneni
Ve sefinun li n-nexhati idha
Hifta min tufani kulli adha
F'anxhu fihe la tekunu kedha
ve 'atesim bilahi vasteaini
Rabbi f'antena bi berkatihim
ve hdina husna bi hurmatim
Ve amitna fi tarikatihim
ve muafetin minel fitani
Allahume sali ve selim ve berik alejhi
ve ala alihi
Shënime
[1] Derexhe: Gradë, shkallë.
[2] Rafi: Emër i resulullahit. Shpjegohet në varg.
[3] Faltorja: (Bejtul) Harami apo Shpia e Padhunueshme, Qabja.
[4] Shpia: Bejtullahi, apo Shpia e Zotit.
[5] Safa: Kodër në Mekke. Pjesë e ritualit të haxhit, ku haxhilerët shkojnë e kthehen shtatë herë mes dy kodrave Safës dhe Marvës.
[6] Hifu Muna e Mala: Zona në Mekke.
[7] Baba: Profeti alejhi selam
[8] Dy luanët: Imam Hasani dhe Imam Hysejni.
Përktheu: Trandofilishta, maj 2022. Përkthimi ka marrë për bazë përmbledhjet e Sheh Muhammed Hisham Kabbanit në anglisht.